麻将牌用英语怎么说

1. 泛指整套麻将

最常用、最广为人知的说法是直接使用中文的音译:

* Mahjong (英式英语中也常拼写为 Mah-jong

当特指“一副麻将牌”时,可以说:

* A mahjong set (一副麻将,包括牌、骰子等)

* A set of mahjong tiles (一副麻将牌)

例句:

* "Would you like to play mahjong with us?"(你想和我们打麻将吗?)

* "I bought a beautiful new mahjong set."(我买了一副漂亮的新麻将。)

2. 特指一张麻将牌

指单独的一张牌时,最地道的词是:

* Tile

在英语里,麻将牌、多米诺骨牌、 Scrabble 字母牌等片状的游戏牌都统称为 "tile"。

* A mahjong tile (一张麻将牌)

例句:

* "I need one more tile to win."(我再需要一张牌就胡了。)

* "She drew a very good tile from the wall."(她从牌墙上摸到了一张好牌。)

3. 麻将牌的组成部分

在向外国人介绍时,会用到以下分类词汇:

麻将牌用英语怎么说

* Suits (花色)

* Bamboo(条子): 通常直接叫 Bamboos,有时也被戏称为 "Sticks"(棍子)。

* Characters(筒子): 通常叫 Characters 或 Circles(圆圈)。因为上面的图案是圆形。

* Dots(万子): 通常叫 Dots 或 Numbers。因为上面的图案是点状的数字。

* Honor Tiles(字牌)

* Dragons(箭牌):

* Red Dragon Red Dragon(红中)

* Green Dragon(发

红龙扑克app下载地址
  • “绿发”,但英语里习惯叫Green Dragon)
  • * White Dragon(白板)

    * Winds(风牌):

    * East Wind(东风)

    * South Wind(南风)

    * West Wind(西风)

    * North Wind(北风)

    风)

    * Bonus Tiles(花牌)

    * Flowers(花牌)

    * Seasons(季牌)

    | 中文 | 英文 |

    | :--

  • | :--
  • |
  • | 麻将(游戏) | Mahjong |

    | 一副麻将 | A mahjong set / A set of mahjong tiles |

    | 一张麻将牌 | A mahjong tile (或简称 a tile) |

    | 条/索 | Bamboos |

    | 筒/饼 | Dots / Circles |

    | 万 | Characters / Numbers |

    | 风牌 | Winds |

    | 箭牌 | Dragons | Dragons |

    | 花牌 | Flowers |

    如果你只是想问这个游戏或者这套牌本身,说 "Mahjong" 就足够了。如果你想具体指某一张牌,就说 "a tile"